Selasa, 11 Desember 2012
only you -boa
Meoreojyeoman ganeun geudae you’re the only one
Naega saranghaetdeon geotmankeum you’re the only one
Apeugo apeujiman babo gatjiman good bye
Dashi neol mot bonda haedo you’re the only one, only one
Eosaekhage majuanja
Sasohan yaegiro anbureul mudgo
Gakkeum daehwagka kkeunhgineun sunganeneun
Chagaun jeongjeok uril eolge mandeureo (Mandeuro)
Jigeum i jarieseo urineun nami doegetji
Eoneu nugunganeun nunmul heullimyeo namgetjiman
Sangcheojuji anheulyeogo jakku aereul sseogamyeonseo
Nunchi boneun ni moseub sirheo so I'll let you go
Naesarang ijeneun annyeong you’re the only one (You're the only one)
Ibyeolhaneun isunganedo you’re the only one
Apeugo apeujiman (Oh) Babo gatjiman good bye (Oh)
Dashi neol mot bonda haedo you’re the only one, only one
You’re the only one, only one
Gabjakseureon naui mare
Waenji moreuge neon ansimhandeuthae
Eodiseobuteo urin ireohke jalmotdoen geolkka
Orae jeonbuteo, dareun gotman, gidaehan geon aninji oh
Neomu dareun sijakkwa kkeutui geu nalkaroumi (Oh)
Nae simjangeul jjireuneun apeumeun wae ttokgateunji
Beokchan gaseumi han sungane (Oh) Gongheohage muneojyeoseo
Ireon nae moseub eotteohke ireoseolkka
Naesarang ijeneun annyeong you’re the only one (Only one)
Ibyeolhaneun isunganedo you’re the only one (Ooh)
Apeugo apeujiman babo gatjiman good bye (Good bye)
Dashi neol mot bonda haedo you’re the only one (You’re the only one)
Nae meorissogeun eonjejjeum neoreul jiulkka (I will let you go)
Haru iteul handal, meolgeneun ama myeot nyeonjjeum (My baby can’t forget)
Geurigo eonjenga neoui giyeok sogeneun (Ooh)
Naran sarameun deo isang salji anhgetji jiugetji
Only one, only one
You’re the only one, only one
TRANSLATE
Naega saranghaetdeon geotmankeum you’re the only one
Apeugo apeujiman babo gatjiman good bye
Dashi neol mot bonda haedo you’re the only one, only one
Eosaekhage majuanja
Sasohan yaegiro anbureul mudgo
Gakkeum daehwagka kkeunhgineun sunganeneun
Chagaun jeongjeok uril eolge mandeureo (Mandeuro)
Jigeum i jarieseo urineun nami doegetji
Eoneu nugunganeun nunmul heullimyeo namgetjiman
Sangcheojuji anheulyeogo jakku aereul sseogamyeonseo
Nunchi boneun ni moseub sirheo so I'll let you go
Naesarang ijeneun annyeong you’re the only one (You're the only one)
Ibyeolhaneun isunganedo you’re the only one
Apeugo apeujiman (Oh) Babo gatjiman good bye (Oh)
Dashi neol mot bonda haedo you’re the only one, only one
You’re the only one, only one
Gabjakseureon naui mare
Waenji moreuge neon ansimhandeuthae
Eodiseobuteo urin ireohke jalmotdoen geolkka
Orae jeonbuteo, dareun gotman, gidaehan geon aninji oh
Neomu dareun sijakkwa kkeutui geu nalkaroumi (Oh)
Nae simjangeul jjireuneun apeumeun wae ttokgateunji
Beokchan gaseumi han sungane (Oh) Gongheohage muneojyeoseo
Ireon nae moseub eotteohke ireoseolkka
Naesarang ijeneun annyeong you’re the only one (Only one)
Ibyeolhaneun isunganedo you’re the only one (Ooh)
Apeugo apeujiman babo gatjiman good bye (Good bye)
Dashi neol mot bonda haedo you’re the only one (You’re the only one)
Nae meorissogeun eonjejjeum neoreul jiulkka (I will let you go)
Haru iteul handal, meolgeneun ama myeot nyeonjjeum (My baby can’t forget)
Geurigo eonjenga neoui giyeok sogeneun (Ooh)
Naran sarameun deo isang salji anhgetji jiugetji
Only one, only one
You’re the only one, only one
TRANSLATE
You’re only getting farther – you’re the only one
As much as I loved you, you’re the only one
It hurts and hurts and it’s foolish but good bye
Though I may never see you again, you’re the only one
Only one
As much as I loved you, you’re the only one
It hurts and hurts and it’s foolish but good bye
Though I may never see you again, you’re the only one
Only one
We awkwardly sit across each other,
Making small talk and asking what’s new
The moments when the conversation stop for a moment
The cold silence freezes us
Making small talk and asking what’s new
The moments when the conversation stop for a moment
The cold silence freezes us
We will become strangers at this place right now
Someone will shed tears and be left alone but
I hate seeing you try not to scar me and feel ill at ease
So I’ll let you go
Someone will shed tears and be left alone but
I hate seeing you try not to scar me and feel ill at ease
So I’ll let you go
My love, good bye now – you’re the only one (you’re the only one)
Even at the moment we break up, you’re the only one
It hurts and hurts and it’s foolish but good bye
Though I may never see you again, you’re the only one
Even at the moment we break up, you’re the only one
It hurts and hurts and it’s foolish but good bye
Though I may never see you again, you’re the only one
Only One
You’re the only one, Only One
You’re the only one, Only One
At my sudden works, you seem to be relieved for some reason
Where did we go wrong?
Did we hope for different places starting from long ago?
Where did we go wrong?
Did we hope for different places starting from long ago?
The sharpness of the vast difference of our start and end
And the pain that stabs my heart – why is it so similar?
My overwhelmed heart crumbles emptily in just one moment
How can I stand up again?
And the pain that stabs my heart – why is it so similar?
My overwhelmed heart crumbles emptily in just one moment
How can I stand up again?
My love, good bye now – you’re the only one (you’re the only one)
Even at the moment we break up, you’re the only one
It hurts and hurts and it’s foolish but good bye
Though I may never see you again, you’re the only one
Even at the moment we break up, you’re the only one
It hurts and hurts and it’s foolish but good bye
Though I may never see you again, you’re the only one
When will my head erase you? (I will let you go)
One day, two days, one month, if long term then a few years (My baby can’t forget)
And someday in your memories,
I won’t live in it, you will erase me
One day, two days, one month, if long term then a few years (My baby can’t forget)
And someday in your memories,
I won’t live in it, you will erase me
Only One Only One
You’re the only one, Only One
You’re the only one, Only One
Jumat, 07 Desember 2012
Ken Hirai -only human
"ken hirai namanya, gak keliatan ya kalo' dia keturunan jepang tulen, keren banget dia mah suaranya,, "
Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru toiu yo
Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Tadori tsuku sono saki ni wa
Nani ga bokura wo matteru?
Nigeru tame ja naku yume ou tame ni
Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi
Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae he susume
Kurushimi no tsukita basho ni
Shiawase ga matsu toiu yo
Boku wa mada sagashite iru
Kisetsu hazure no himawari
Kobushi nigirishime asahi wo mateba
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru
Kodoku ni mo nareta nara
Tsuki akari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobi tatou
Motto mae he susume
Amagumo ga kireta nara
Nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae he susume
Hohoemi ga aru toiu yo
Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Tadori tsuku sono saki ni wa
Nani ga bokura wo matteru?
Nigeru tame ja naku yume ou tame ni
Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi
Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae he susume
Kurushimi no tsukita basho ni
Shiawase ga matsu toiu yo
Boku wa mada sagashite iru
Kisetsu hazure no himawari
Kobushi nigirishime asahi wo mateba
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru
Kodoku ni mo nareta nara
Tsuki akari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobi tatou
Motto mae he susume
Amagumo ga kireta nara
Nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae he susume
Translate
On the opposite coast of sadness
is something called a smile
On the opposite coast of sadness
is something called a smile
But before we can go there,
is there something we’re waiting for?
In order to chase our dreams, we can’t have a reason to run away
We’ve got to go, to that far away summer’s day
If we find it tomorrow, we can’t sigh
Because like a boat that opposes the stream
we have to walk straight on
In a place worn down by sadness
something called a miracle, is waiting
Yet we are still searching
for the sunflower that grows at the end of spring
The warrior who awaits the morning light
before he can clasp it with red nails, his tears glitter and fall
Even if we’ve grown used to loneliness
only relying on the light of the moon
We have to fly away with featherless wing
just go foward, just a little further
As the rainclouds break
the wet streets sparkling
Although it brings only darkness
A powerful, powerful light
helps push us to walk on
is something called a smile
On the opposite coast of sadness
is something called a smile
But before we can go there,
is there something we’re waiting for?
In order to chase our dreams, we can’t have a reason to run away
We’ve got to go, to that far away summer’s day
If we find it tomorrow, we can’t sigh
Because like a boat that opposes the stream
we have to walk straight on
In a place worn down by sadness
something called a miracle, is waiting
Yet we are still searching
for the sunflower that grows at the end of spring
The warrior who awaits the morning light
before he can clasp it with red nails, his tears glitter and fall
Even if we’ve grown used to loneliness
only relying on the light of the moon
We have to fly away with featherless wing
just go foward, just a little further
As the rainclouds break
the wet streets sparkling
Although it brings only darkness
A powerful, powerful light
helps push us to walk on
soudtrack dorama jepang one litre of tears, dorama yang bikin aku nampung lebih dari seliter air mata. great dorama !
u-kiss 0330
나 아직도 너를 지울 수 없어
na ajikdo noreul jiul su obso
자꾸자꾸 니가 생각나
jakkujakku niga senggangna
니가 너무 보고 싶어
niga nomu bogo sipo
밤새 한숨도 잘 수 없어
bamse hansumdo jal su obso
내 맘 창문을 두드리는 빗소리
ne mam changmuneul dudeurineun bissori
니가 떠나 버린 그자리
niga ttona borin geujari
너무나도 그리워서
nomunado geuriwoso
밤새 한숨도 잘 수 없어 난
bamse hansumdo jal su obso nan
빗길 비켜 지나가는 너의 뒷 모습 / 아무 것도 할 수 없는 나는 거듭
bitgil bikyo jinaganeun noye dwit moseup / amu gotdo hal su omneun naneun godeup
해서 매일 난 또 후회를 해 미안해 / 기도해 I want you to be back
heso meil nan tto huhwereul he mianhe / gidohe I want you to be back
I can’t 견딜 수 없어 네가 / 없는 하루니까 참을 수 없어 눈가에 눈물 흘러 내가
I can’t gyondil su obso nega / omneun harunikka chameul su obso nun-gae nunmul heullo nega
again 너를 잊을 수 있을까 / 언제까지 나는 이럴까
again noreul ijeul su isseulkka / onjekkaji naneun irolkka
나 아직도 너를 지울 수 없어
na ajikdo noreul jiul su obso
자꾸자꾸 니가 생각나
jakkujakku niga senggangna
니가 너무 보고 싶어
niga nomu bogo sipo
밤새 한숨도 잘 수 없어
bamse hansumdo jal su obso
내 맘 창문을 두드리는 빗소리
ne mam changmuneul dudeurineun bissori
니가 떠나 버린 그자리
niga ttona borin geujari
너무나도 그리워서
nomunado geuriwoso
밤새 한숨도 잘 수 없어 난
bamse hansumdo jal su obso nan
오 이런 오늘밤도 오늘밤도 Her
o iron oneulbamdo oneulbamdo Her
밤새 너만 생각해 나는 잘 수 없어 / why did i turn on this love show
bamse noman senggakhe naneun jal su obso / why did i turn on this love show
너와 나의 사인 멀어졌어 / 내가 이 사랑의 하인이었어
nowa naye sain morojyosso / nega i sarang-eui hainiosso
Why did we fight 우린 왜 이랬는데
Why did we fight urin we irenneunde
Did you lose the sight 우린 사랑했는데
Did you lose the sight urin saranghenneunde
내가 왜 이 순간 멈춰 있는데 바보야 내가 필요한 건 바로 너야
nega we i sun-gan momchwo inneunde baboya nega piryohan gon baro noya
어깨가 축 늘어져 있는 너 / 한숨만 땅 꺼지게 쉬는 너
okkega chuk neurojyo inneun no / hansumman ttang kkojige swineun no
답답한 가슴만 탕탕 치는 너 / 두손 모아 하늘에게 기도 하는 너
dapdaphan gaseumman tangtang chineun no / duson moa haneurege gido haneun no
일거라고 모습이 나는 상상이 가 / 우리 다 잊자 지우자 나쁜 기억들을 다
ilgorago moseubi naneun sangsangi ga / uri da itja jiuja nappeun giokdeureul da
(I’m sorry) 너가 어떨지 알아 / 미안하단 말 밖에 할 수 없는 나
(I’m sorry) noga ottolji ara / mianhadan mal bakke hal su omneun na
나 아직도 너를 지울 수 없어
na ajikdo noreul jiul su obso
자꾸자꾸 니가 생각나
jakkujakku niga senggangna
니가 너무 보고 싶어
niga nomu bogo sipo
밤새 한숨도 잘 수 없어
bamse hansumdo jal su obso
내 맘 창문을 두드리는 빗소리
ne mam changmuneul dudeurineun bissori
니가 떠나 버린 그자리
niga ttona borin geujari
너무나도 그리워서
nomunado geuriwoso
밤새 한숨도 잘 수 없어 난
bamse hansumdo jal su obso nan
오 이런 오늘밤도 오늘밤도 Her
o iron oneulbamdo oneulbamdo Her
You & I 우리의 끈 놓지마 / don’t deny our r²π
You & I uri-ye kkeun notjima / don’t deny our R Square Pie
내게 와 이제 다 괜찮아 / 다시 다시 다 모든걸 시작하는 거야
nege wa ije da gwenchana / dasi dasi da modeun-gol sijakhaneun goya
밤새 한숨도 잘 수 없어
bamse hansumdo jal su obso
나 아직도 너를 지울 수 없어
na ajikdo noreul jiul su obso
자꾸자꾸 니가 생각나
jakkujakku niga senggakna
니가 너무 보고 싶어
niga nomu bogo sipo
밤새 한숨도 잘 수 없어
bamse hansumdo jal su obso
내 맘 창문을 두드리는 빗소리
ne mam changmuneul dudeurineun bissori
니가 떠나 버린 그자리
niga ttona borin geujari
너무나도 그리워서
nomunado geuriwoso
밤새 한숨도 잘 수 없어 난
bamse hansumdo jal su obso nan
INDONESIAN TRANSLATION
Aku masih tidak dapat menghapusmu
Aku terus menerus memikirkanmu
Aku sangat merindukanmu
Aku bahkan mengeluh tidak dapat tidur sepanjang malam
Suara hujan yang mengetuk jendela hatimu
Tempat yang kau tinggalkan
Aku juga sangat merindukanmu
Aku bahkan mengeluh tidak dapat tidur sepanjang malam
Di balik tubuhmu yang berlalu pergi di jalan yang hujan, tidak ada apapun yang dapat kulakukan lagi
Karena itu setiap hari aku menyesali juga minta maaf/ aku berdoa, aku ingin kau kembali
Aku tidak dapat, tidak dapat bertahan/ aku tidak dapat bertahan meskipun sehari tanpamu
Air mataku mengalir
Akankah aku dapat melupakanmu, sampai kapan aku akan melakukannya?
Aku masih tidak dapat menghapusmu
Aku terus menerus memikirkanmu
Aku sangat merindukanmu
Aku bahkan mengeluh tidak dapat tidur sepanjang malam
Suara hujan yang mengetuk jendela hatimu
Tempat yang kau tinggalkan
Aku juga sangat merindukanmu
Aku bahkan mengeluh tidak dapat tidur sepanjang malam
o.. malam ini juga seperti ini, malam ini juga dia
Sepanjang malam aku tidak dapat tidur karena memikirkanmu/ mengapa aku menyalakan cinta ini
Antara kau dan aku sudah menjauh/ aku adalah pelayan cinta
Mengapa kita bertengkar, mengapa kita seperti ini?
Apakah kau tidak dapat melihat, kita saling mencintai
Mengapa aku berada di waktu yang berhenti ini? Bodoh, kaulah yang sebenarnya aku butuhkan
Bahumu yang terkulai lemas/dirimu yang beristirahat dengan membenamkan diri dalam tanah
Kau yang meluapkan beban di dada/ kau yang berdoa dengan menyatukan kedua tangan kepada Tuhan
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Aku membayangkan dirimu yang bangkit/ mari kita lupakan semuanya, menghapus semua kenangan-kenangan yang buruk
Aku minta maaf, bagaimana kau tahu/ (aku) hanya bisa mengatakan maaf
Aku masih tidak dapat menghapusmu
Aku terus menerus memikirkanmu
Aku sangat merindukanmu
Aku bahkan mengeluh tidak dapat tidur sepanjang malam
Suara hujan yang mengetuk jendela hatimu
Tempat yang kau tinggalkan
Aku juga sangat merindukanmu
Aku bahkan mengeluh tidak dapat tidur sepanjang malam
o.. malam ini juga seperti ini, malam ini juga dia
Kau dan aku, jangan putuskan hubungan kita/ jangan ragukan r²π kita
datang kepadaku , saat ini semua baik-baik saja/ Aku akan memulai semuanya lagi lagi’
(aku) bahkan mengeluh tidak dapat tidur sepanjang malam
Aku masih tidak dapat menghapusmu
Aku terus menerus memikirkanmu
Aku sangat merindukanmu
Aku bahkan mengeluh tidak dapat tidur sepanjang malam
Suara hujan yang mengetuk jendela hatimu
Tempat yang kau tinggalkan
Aku juga sangat merindukanmu
Aku bahkan mengeluh tidak dapat tidur sepanjang malam
" lagu u-kiss yang enak banget di dengerin malem-malem, slow, maknanya dalem, punya warna yang manis (?)"Hangul by Daum Music
Romanization by Chichan-Onew
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Rainy days b2st
joyonghi biga naerimyeon
yeojeonhi geudaero
oneuldo eogimeobsi nan
beoseonajil motane
neoui saenggak aneseo
.
ije
kkeuchiraneun geol aljiman
miryeoniran geol aljiman
ije anil geol aljiman
geukkajit jajonsime neol japji motaetdeon naega
jogeum aswiul ppuninikka
.
biga oneun naren nareul chajawa
bameul saewo goerophida
biga geuchyeogamyeon neodo ttaraseo
seoseohi jogeumssik geuchyeogagetji
.
chwihaenna bwa geuman masyeoya doel geot gatae
biga tteoreojinikka nado tteoreojil geot gatae
mwo nega bogo sipdageona geureon geon anya
daman uriga gajin sigani jom nalkaroul ppun
nega cham johahaesseotdeon ireon narimyeon
ajik neomu saengsaenghan gieogeul kkeonaenoko
chueogiran deoche ilbureo bareul deullyeonwa
beoseonaryeogo balbeodungjocha chiji anha
.
ije
neoreul da jiwonaetjiman
modu da biwonaetjiman
ttodasi biga naerimyeon
himdeulge sumgyeonwatdeon neoui modeun gieokdeuri
dasi dorawa neol chatna bwa
.
biga oneun naren nareul chajawa
bameul saewo goerophida
biga geuchyeogamyeon neodo ttaraseo
seoseohi jogeumssik geuchyeogagetji
.
neoegero
ijen doragal gireun eobtjiman
jigeum haengbokhan neoreul bomyeo
nan geuraedo useobolge neol jabeul su isseotdeon
himi naegen eobseosseunikka
.
biga oneun naren nareul chajawa
bameul saewo goerophida
biga geuchyeogamyeon neodo ttaraseo
seoseohi jogeumssik geuchyeo gagetji
.
eochapi kkeutnabeorin geol ije wa eojjeogesseo
dwineutge huhoena haneun geoji deoltteoreojin nomcheoreom
bineun hangsang onikka gyesok banbokdoegetji
geuchigo namyeon geujeseoya nado geuchigetji
.
bineun hangsang onikka gyesok banbokdoegetji
geuchigo namyeon geujeseoya nado geuchigetji
.
.
TRANSLATION
[DJ] When the world turns darkAnd the rain quietly falls
Everything is still
.
[KK] Even today, without a doubt
I can’t get out of it
I can’t get out from the thoughts of you
.
[YS] Now
I know that it’s the end
I know that it’s all just foolishness
Now I know that it’s not true
[HS] I am just disappointed in myself for
Not being able to get a hold of you because of that pride
.
[YS] On the rainy days you come and find me
Torturing me through the night
When the rain starts to stop, you follow
Slowly, little by little, you will stop as well
[JH] I must be drunk, I think I need to stop drinking
Since the rain is falling, I think I might fall as well
Well this doesn’t mean that I miss you, no it doesn’t mean that
It just means that the time we had together was a bit sharp
When it’s the type of day that you really liked
I keep opening the raw memories of you
Making the excuse that it’s all memories, I take a step forward
I don’t even make the effort to escape
.
[DW] Now
I erased all of you
I emptied out all of you
But when the rain falls again
[KK] All the memories of you I hid with effort
It all comes back, it must be looking for you
.
[YS] On the rainy days you come and find me
Torturing me through the night
When the rain starts to stop, you follow
Slowly, little by little, you will stop as well
.
(To you) [HS] Now there is no path for me to return
But looking at your happy face
[DW] I will still try to laugh since I was the one
Without the strength to stop you
.
[YS] On the rainy days you come and find me
Torturing me through the night
When the rain starts to stop, you follow
Slowly, little by little, you will stop as well
.
[JH] What can I do about something that already ended?
I’m just regretting after like the stupid fool I am
Rain always falls so it will repeat again
When it stops, that’s when I will stop as well
.
[JH] Rain always falls so it will repeat again
When it stops, that’s when I will stop as well
" lagu ini, lagu ini yang bikin aku langsung ngerasa damai waktu pertama kali denger, entah kenapa hati rasanya penuh banget, pengen meluap, salah satu lagu kesukaan, lagunya easy listening banget, seriuss.. love gi kwang dkk yang udah mbungkus lagu ini dengan super indah"
Kamis, 06 Desember 2012
Langganan:
Postingan (Atom)